Me alegró mucho recibir la nota informativa que da cuenta de la presencia de Daniel Alarcón en la Feria del Libro de este año. El martes 28 de julio, en el auditorio Ricardo Palma, a las 7 de la noche, José Gabriel Chueca, del diario Perú 21, estará presentando el libro de Daniel titulado «El rey siempre está por encima del pueblo«. Ya en algún post anterior anoté el respetable trabajo de Daniel Alarcón y su buena «onda» como persona. Será muy agradable vernos en la Feria. Dejo un fragmento que encuentro en internet y que apunta un perfil bastante efectivo sobre Daniel.
Pese a que nació en Lima, Perú, Daniel Alarcón ha escrito toda su obra en inglés (dos libros de cuentos y una novela). Ello se debe a que, siendo apenas un muchacho, su familia emigró a EEUU, donde creció, se educó y actualmente reside. Alarcón es considerado uno de los narradores jóvenes más interesantes del continente, de todo el continente: su nombre figura en la antología que la revista británica Granta dedicó a las promesas literarias estadounidenses y en la llamada Bogotá 39, compilación-manifiesto que hace un par de años reunió a los autores latinoamericanos menores de 40 años que ya se habían destacado.
Intentar dilucidar si Alarcón es un escritor estadounidense o latinoamericano, o si es un mestizo entre ambas culturas o formas de ver el mundo, sería una fijación inútil, más propia de académicos petulantes que de lectores honestos. Lo que queda claro luego de leer «El rey siempre está por encima del pueblo», su recién traducido volumen de ocho cuentos, es que todos los relatos, a excepción de uno o dos, están ambientados en un país que aunque no se menciona, es claramente Perú.
.