En vista de la insinuación de que haya también plagiadoESCRITOR ALONSO CUETO ACLARAal diario Correo¡Qué se puede hacer! Cuando alguien de la connotación de Alfredo Bryce Echenique se ve implicado en una situación tan delicada, el chapuzón salpica muy lejos y en los lugares más disímiles. Hace unos día el diario Correo insinuó haber encontrado párrafos copiados de otro autor en un artículo del escritor Alonso Cueto. He aquí la carta aclartoria.Señor Manuel Erausquin:
Editor Cultural de Correo
Solo a mi regreso de Cartagena y, estando en Lima por unas horas antes de partir otra vez de viaje, he podido ver la página que publicó el jueves 29 de marzo, con el título “¿Plagio o desliz?”. Con respecto a ello quisiera aclarar lo siguiente:
1. Al buscar en mis archivos he encontrado que efectivamente escribí ese artículo, que fue el último que publiqué en “Expreso”. Tengo el original en mis manos.
2. En el artículo original, hay una explícita referencia en el final de la primera columna. Allí menciono que la prensa argentina ha destacado algunas de las historias de la relación entre Borges y Kodama. Esta sección de mi artículo aparece sin embargo parcialmente mutilada, probablemente sin mala intención, en el facsímil que reproduce “Correo”.
3. Esta clara y explícita referencia a la fuente de la que obtengo el material muestra, a cualquier lector bien intencionado, que no hay ningún plagio ni intención del mismo en el texto.
4. Viéndolo en perspectiva estoy de acuerdo en que hubiera sido mejor entrecomillar algunas frases. Sin embargo, creo que todas aparecen después de la mención a la fuente anteriormente señalada, lo que exime el texto de una acusación de plagio.
En “salud del periodismo cultural” a la que usted se refiere al final del texto, espero que esta carta se publique en la misma sección en la que apareció el artículo aludido.
Atentamente,
Alonso Cueto